同一公交站“PW22路”和“PG22路”讓人犯暈!市民:為何不用純數(shù)字區(qū)分?
2019-02-26 21:41:00 來源: ?長江日報(bào)


  市民在公交宋崗站等車。記者李愛華 攝
  長江日報(bào)融媒體2月26日訊(記者李愛華)同一個(gè)公交車站,“PW22路”和“PG22路”兩條公交線路高度類似,讓乘客傻傻分不清楚。22日,一名網(wǎng)友在長江網(wǎng)武漢城市留言板反映:黃陂盤龍城多路公交線路編號用英文疊加數(shù)字,很多人特別是老年人難以辨識,一不小心就會坐錯(cuò)車。
  網(wǎng)友曾先生家住盤龍城,出行主要靠公交和地鐵。曾先生稱,盤龍城目前有不少的公交線路,是用英文開頭的。如有pw開頭的,還有pg、ph開頭的,這些英文編號是代表什么意思,很多人不清楚,讓人困惑。
  更為特別的是,在巨龍大道宋崗站,同一個(gè)車站有“PW22路”和“PG22路”兩條公交線路,不細(xì)看以為是同一條線路,但其實(shí)兩條線到達(dá)目的地完全不一樣,老年人一不小心就坐錯(cuò)車了,不知相關(guān)部門為何要用這種方式編號?
  26日,長江日報(bào)記者在巨龍大道宋崗站看到,該公交站緊鄰地鐵站,候車的市民很多。記者在公交站牌上看到:經(jīng)過該站的有純數(shù)字編號的公交線路,如291路、298路,也有PW22、PW23等英文開頭的線路。
  在此候車的市民吳爹爹表示,自己每天坐公交車送孫子上學(xué),還是習(xí)慣了公交線路用數(shù)字編號,簡單易記,英文開頭的線路容易搞混淆,不熟悉線路的人不注意便會上錯(cuò)車,走冤枉路了。
  以PW22和PG22為例,記者發(fā)現(xiàn),PW22路從宋崗路公交場站出發(fā),經(jīng)騰龍大道、盤龍大道、巨龍大道,終點(diǎn)又回到宋崗路公交場站;PG22路則從釣臺道黃陂客運(yùn)站到宋崗二路巨龍大道站,乘客一旦上錯(cuò)車,路線可就是南轅北轍了。
  曾先生不解,很多市民已經(jīng)習(xí)慣公交車用純數(shù)字編號了,不知相關(guān)部門為何用英文編號?
  對此,黃陂區(qū)交通局回復(fù)稱,根據(jù)黃陂區(qū)公共交通發(fā)展建設(shè)要求,結(jié)合黃陂區(qū)實(shí)際情況,為避免與市內(nèi)及周邊地區(qū)公交線路編號的重復(fù),也便于公交線路的分類和識別,黃陂區(qū)采取“代碼+數(shù)字”的方式規(guī)劃公交線路信息,前兩位為英文代碼,第1位代表行政區(qū)域,第2位代表線路形式,后為3至4位的阿拉伯?dāng)?shù)字代表線路編號,即P代表黃陂、PK代表黃陂快線、PG代表黃陂干線、PZ代表黃陂支線、PW代表黃陂微循環(huán)線、PC代表黃陂村村通線、PQ代表黃陂前川公交線,公交線路編號使用情況良好,不便之處敬請市民諒解。
  對此,曾先生表示,英文編號可能凸顯了黃陂公交的地方特色,但建議公交部門尊重市民乘車習(xí)慣,盡量減少線路編號變更,用純數(shù)字區(qū)分線路。還有市民建議可保留線路的第一個(gè)代碼P,代表黃陂;第2位代表線路形式的代碼去掉,用公交車車身顏色等區(qū)分線路形式,簡化線路編號,方便市民出行。
  【編輯:金鑫】
 ?。ㄗ髡撸豪類廴A)
  • 為你推薦
  • 公益播報(bào)
  • 公益匯
  • 進(jìn)社區(qū)

熱點(diǎn)推薦

即時(shí)新聞

武漢