據(jù)法國歐洲一臺報(bào)道,有句古老的中國成語,叫“玩火自焚”。
什么?這只是打個(gè)比方,不是真燒?那可不一定。
話說今年8月24日,在法國上薩瓦省阿訥西附近一條高速公路上,一輛周身是火的白色兩廂車從匝道沖上主路,在路人一片驚呼聲中漸駛漸滿,最終在一個(gè)名為“France Bleu”的加油站邊的空地上剎車停下。
“France Bleu”其實(shí)是一個(gè)廣播電臺的名字,加油站和媒體也有些瓜葛,工作人員發(fā)現(xiàn)司機(jī)、一名41歲的女子臉部、背部和胸部都受到嚴(yán)重?zé)齻?,就緊急和廣播電臺聯(lián)系,后者隨即找來救援直升機(jī),將女子送往最近的大城市——瑞士洛桑醫(yī)院救治,目前已無生命危險(xiǎn)。
至于那輛車就沒辦法了,前后座都被燒得面目全非,估計(jì)要花一大筆錢才能整舊如新。
好端端一輛車,怎么突然變成了“火車”?
還記得前面提到的“玩火自焚”梗么?這位司機(jī)在開上輔道前一直開著車窗,一邊開車一邊吸煙。駛上輔道時(shí)她猛吸一口煙,然后戀戀不舍地將煙頭從車窗拋出車外,因?yàn)楦咚俟分髀凡辉试S開窗,閉窗吸煙還是有點(diǎn)嗆人的。
沒想到就在她關(guān)窗的剎那,那個(gè)對主人戀戀不舍的煙頭晃晃悠悠晃晃悠悠、竟從后車窗又鉆回車廂里,隨即引燃椅墊,釀成了前面提到的那場火警??疵靼琢?“玩火者必自焚”可不僅僅是一個(gè)比方。