武晚傳媒·武漢晚報11月21日訊(記者黃亞婷)鯉魚躍龍門的故事在中國耳熟能詳,如今,這個故事被中澳作家聯(lián)合創(chuàng)作為圖畫書《龍月》,并于今天下午在武漢首發(fā)中文版。
《龍月》的創(chuàng)作背景是中澳建交45周年,由長江少年兒童出版社邀請澳大利亞著名圖畫書作家葛瑞米·貝斯與中國作者陳穎聯(lián)合創(chuàng)作。值得注意的是,以往的國際合作多是引進版權(quán),而《龍月》是葛瑞米·貝斯直接與長江少年兒童出版社簽訂全球版權(quán)協(xié)議,由該出版社在世界范圍內(nèi)運營該作品的版權(quán),這是中國出版行業(yè)走出國門的一次創(chuàng)新實踐。
葛瑞米·貝斯是全球知名兒童繪本作家,為人熟知的作品包括全球銷售超過300萬冊的《動物王國》,以及《來喝水吧》《阿諾的花園》等。昨天,他也出席了武漢的《龍月》首發(fā)式,并感慨“過去,我的書都是用英文首發(fā),這還是第一次用中文在中國首發(fā)”。
創(chuàng)作少兒圖書35年,也游歷過世界各地,葛瑞米·貝斯分享創(chuàng)作過程:“第一次來中國我就知道一定會創(chuàng)作一本中國圖書,我去過北京看長城和故宮,也去過成都看大熊貓。作為一個西方人,我還無法完全了解中國,所有我找了一個很懂中國文化的伙伴,我們通過電子郵件來討論故事和場景,很高興最后《龍月》成功了。”
《龍月》從故事到畫風(fēng)都有諸多中國元素,稱得上以國際視角講述中國故事。主角是一條勇敢積極的小鯉魚,它經(jīng)歷艱險,跨越北京、江浙、內(nèi)蒙、四川、福建、湖北等地,最終尋找到真正的自我,一躍化身為龍,打敗強敵。小鯉魚每到一處,背景都是當?shù)氐牡湫惋L(fēng)貌。
葛瑞米·貝斯說,創(chuàng)作《龍月》讓他想到了自己的童年,他兒時也因為移民而成為被排擠嘲諷的“小魚”,靠著保護自己的夢想和不斷努力,才最終成為如今想要成為的樣子。現(xiàn)場和家長的交流中,他尤其建議父母要保護孩子們的想象力和夢想。