這個事情估計很多人都聽過,中國駕照上有三個明顯的笑話,但還是最近才被一個外國朋友指出來,實在傷自尊啊!
紕漏一:雌雄同體
一個中文名叫戴偉的加拿大人說:拿到中國駕照后發(fā)現(xiàn)了一個大問題,那就是所有取得中國駕照的人都成了Hermaphrodite(雌雄一體),因為性別那個地方本應(yīng)該是男或女(男/女)英文簡寫應(yīng)該是M/F,但駕照上卻寫成M&F(男和女)。這樣一個紕漏真心傷人自尊!
紕漏二:出生日期變成了生日
出生日期是出生日期,而生日是生日,生日每年都有,是不應(yīng)該有年份的,從來沒有人說自己的生日是XXXX年幾月幾日,只有說自己的生日是幾月幾日。出生日期指的是生下來的那一天,跟生日Birthday不是同一個意思。只有Birthdate,才是表示出生日期。
紕漏三:駕照格式設(shè)置很不合理
一是個人的資料跟駕駛證的資料混在一起,領(lǐng)證日期應(yīng)該跟編號和準駕車型以及有效期放在一起,個人資料另放一處。二是照片設(shè)置在右下角很不合理,因為拿到一張駕駛證,首先應(yīng)該是看相片和人是不是同一個人,而不是先看資料最后才看照片。
對此,我只能說
這叫防偽,老外懂個屁!