圖為:阿里夫在漢口江灘留影
姓名:拉赫曼·阿里夫
國籍:巴基斯坦
職業(yè):學(xué)生
在江漢大學(xué)校園,記者為尋找阿里夫花了不少時間,因為記者的英文水平和他的中文水平都很有限。最后,他求助一名路過的中國學(xué)生,才說清自己的準(zhǔn)確位置。
我們的交流也因語言障礙受阻。正當(dāng)記者為此苦惱時,阿里夫卻眼睛一亮,指著另一名路過的中國學(xué)生說:“那是我的朋友,他可以幫忙翻譯!”
在武漢留學(xué)一年多,來自巴基斯坦的阿里夫已經(jīng)結(jié)識了很多中國朋友。提起自己的國籍,他的中文發(fā)音十分標(biāo)準(zhǔn):“巴鐵!”
處處感受友善的“巴鐵”
22歲的阿里夫是江漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院在讀研究生。他要在這里待六年,直到拿到博士學(xué)位,今年是第二年?!拔业谝淮稳ソ瓭h路的時候,兩名中國人看到我好像迷路了,主動問我需不需要幫助?!卑⒗锓蛘f,當(dāng)他告訴對方自己來自巴基斯坦后,對方更加熱情,還豎起大拇指說“巴鐵”。后來他從朋友處得知,這是中國人對巴基斯坦人的昵稱,代表著中巴兩國人民鐵哥們一般的牢固友誼。
在武漢,阿里夫處處感受到中國人的友善?!拔矣龅降闹袊耍蠹s40%可以用英語跟我交流。特別是年輕人,我們基本沒有溝通困難。”當(dāng)翻譯小哥轉(zhuǎn)述阿里夫的這句話時,記者不禁感到慚愧,暗下決心要把忘掉的英語撿起來,不能掉了武漢人的“底子”。
武漢真的“每天不一樣”
江漢大學(xué)位于武漢經(jīng)濟技術(shù)開發(fā)區(qū)三角湖畔。阿里夫剛來的時候,這里交通不便,“那時候地鐵還沒有修好,到市中心只能坐公汽,很遠,路也不好走?!倍F(xiàn)在,走出校園就能坐上地鐵3號線,阿里夫的活動范圍大多了,東湖綠道、黃鶴樓……讓他流連忘返。
“武漢,每天不一樣。”交談中,阿里夫突然冒出一句中文,讓記者大感意外。他說這是他的親身感受,“幾個月前,我坐地鐵6號線時,經(jīng)過一片空地,現(xiàn)在變成了一大片建筑,就像老師教我們說的那樣,‘萬丈高樓平地起’。”
“就連我們學(xué)校,也每天都在變?!卑⒗锓蛑钢鴥蓷澱谑┕さ母邩钦f,“那是研究生公寓樓,明年我們就能搬進去住了?!?/p>
學(xué)會用筷子和寫毛筆字
來武漢一年多,阿里夫?qū)W會了不少新技能,如用筷子吃飯、寫毛筆字等?!胺偶倩丶?,我媽媽還讓我教她用筷子呢!”他得意地說。
除了普通話,在阿里夫看來,武漢話也是一門全新的語言。他已經(jīng)學(xué)會一句武漢范的招呼語:“吃了冇?”當(dāng)然,他還不能完全理解武漢人在回答這個問題時的種種學(xué)問,因此,如果對方回答“吃了”,他會追問一句“真的嗎?”如果對方回答“沒吃”,他就會盛情邀請對方一起吃飯。
阿里夫給自己取了個中文名字,叫“阿不”。他的巴基斯坦同學(xué)H Azmat也有中文名,不過他忘了怎么寫,便在記者的采訪本上寫下漢語拼音“ai han”。記者立即猜到,這個名字是“愛漢”。(楚天都市報記者陳倩)