武大學者談新版電影《紅樓夢》 “改編名著,無論成敗都有貢獻”
2024-08-25 08:51:00 來源:荊楚網(wǎng)

□楚天都市報極目新聞首席記者 戎鈺

去年暑期檔電影《長安三萬里》的風靡神州,驗證了當代觀眾對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自覺親近與熱情回應,因此,不少業(yè)內(nèi)人士看好今年暑期檔上映的《紅樓夢之金玉良緣》,期待該片能帶動“全民重讀《紅樓夢》”的風潮。

但遺憾的是,電影《紅樓夢之金玉良緣》上映近一周來,不僅票房不足500萬元,口碑方面也遭遇重創(chuàng),成為胡玫導演職業(yè)生涯的“至暗時刻”。

文學名著如何借助影視藝術走進年輕觀眾內(nèi)心?8月21日,極目新聞記者就此采訪了武漢大學文學院教授委員會名譽主任、古代文學研究專家陳文新教授。

《紅樓夢》的很多內(nèi)容沒法“演”出來

陳文新教授告訴極目新聞記者,他目前還沒看過電影《紅樓夢之金玉良緣》,所以無法針對這部作品的改編細節(jié)、導演水平等進行討論,但根據(jù)他的經(jīng)驗,文學名著被改編成影視作品后,需要經(jīng)受兩個考驗。

“一是如何與原著銜接;二是如何與觀眾銜接。所有的觀眾,無論是通過‘碎片化閱讀’,還是通過原著閱讀,都對文學名著有了自己的印象。一部好的影視作品,既要與這種印象相吻合,又要適度‘敲打’這種印象,這不是一件容易的事?!钡愇男陆淌趫远ㄕJ為,對于那些把文學名著改編成影視作品的創(chuàng)作者,應當尊重他們的勞動和付出,“無論成敗,他們都各有貢獻。”

陳文新教授曾經(jīng)點評:《紅樓夢》是四大名著中最“難讀”的一本。同樣,他也認為,在他所看過的根據(jù)中國“四大名著”改編的影視作品中,央視版連續(xù)劇《三國演義》《西游記》很好,《水滸傳》《紅樓夢》則遜色一些,“原因不在于編導,也不在于演員,而是由于文本特性的不同。”

陳文新教授分析,《三國演義》《西游記》皆以故事見長,“寫出來的,通常也可以演出來,改編起來較為容易?!钡都t樓夢》和《水滸傳》在故事之外,有許多微妙而深刻的內(nèi)容,只能靠文字表達,而沒法演出來,或者演出來之后味道就變了,“像魯智深、賈寶玉、林黛玉這樣的人物,在小說里韻味無窮,演出來之后,韻味就少了很多。”

《紅樓夢》的寫法“攔”住很多讀者

雖然電影《紅樓夢之金玉良緣》沒能帶動“重讀紅樓”熱,但陳文新教授認為,任何時候,重讀文學名著都有其價值。對于很多網(wǎng)友反映“《紅樓夢》很難讀進去、看了無數(shù)次都沒讀完”的問題,陳文新教授也常有耳聞,他認為這源于部分現(xiàn)代讀者不適應《紅樓夢》的寫法。

“胡適、茅盾曾批評《紅樓夢》缺少一以貫之的主線。胡適說:《紅樓夢》‘雖然拿一家的歷史做布局,不至十分散漫,但結構仍舊是很松的’‘這里開一個菊花詩社,那里開一個秋海棠詩社;今回老太太做生日,下回薛姑娘做生日……翻來覆去,實在有點討厭’?!睋?jù)陳文新教授介紹,1934年,茅盾曾將《紅樓夢》刪減為《節(jié)本紅樓夢》,把他所認為的主線之外的內(nèi)容盡量刪去,大約刪去了全書五分之二的比重,包括“通靈寶玉”“木石姻緣”“金玉姻緣”“警幻仙境”等“神話”,以及“太虛幻境”里的“金陵十二釵”正副冊、“紅樓夢新曲”十二支等,“只有賈寶玉口里銜來的那塊玉,因為全書中屢屢提及,好像是一根筋,割了就不成樣子,只得讓它留著。”陳文新教授曾做過小范圍讀者調(diào)查,有兩人明確表示不喜歡讀開頭五回。

在陳文新教授看來,部分讀者不適應《紅樓夢》的寫法,是因為讀慣了近代以來有一條明晰主線的歐洲小說,“要調(diào)整這種閱讀習慣,需要對中國古代的小說傳統(tǒng)有一些認知。從結構的角度看,沒有前五回,《紅樓夢》就不是一部完整的小說。”

陳文新教授分享了中國小說史上一個值得關注的現(xiàn)象:許多作者不約而同地重視“楔子”的作用,力圖使它籠罩全局,能夠包括全書的主要輪廓,“不只是長篇小說如此,短篇的宋元話本的‘入話’,也常具備這種性質(zhì)?!都t樓夢》的前五回正是為了籠罩全局而設計的,不但要完整地讀,而且要深入體會?!?/p>

不必把古代文學當作博物館展品

在人們逐漸習慣于“碎片化閱讀”的當下,如何才能沉下心“啃”一些“大部頭”?

面對這個老生常談的話題,陳文新教授淡然表示,任何人都避免不了“碎片化閱讀”,“事實上,我們的許多知識都是在‘碎片化閱讀’中積累起來的。一個人不可能‘啃’完所有的大部頭,沒這個精力,也沒這個必要。”

陳文新教授同時強調(diào),每個人都必須完整地“啃”完幾部大部頭,否則,對于文明、文化和經(jīng)典的理解,就難以達到一定的深度。他這里所說的“啃”,不是指從頭到尾讀完一遍,而是從不同角度讀好多次,“北宋蘇軾說,好的作品要分多次來讀。比如,第一次讀字面意思,第二次理解內(nèi)涵,第三次??幢磉_,第四次琢磨典故……這就是‘啃’?!小^幾部經(jīng)典,才有可能升華出不同尋常的氣象?!?/p>

陳文新教授在采訪中表示,長篇白話小說能夠完整地表達作者的生命體驗和內(nèi)心世界,是最有表現(xiàn)力的一種文體,“曹雪芹并非為了利益而寫《紅樓夢》,而是為了表達他內(nèi)心深處最想表達的東西。了解這一點,有助于提高閱讀的興趣。”

陳文新教授建議年輕讀者,不要把古代作品當作博物館的展品來看,應該把它當作個人生活的一部分,“參照我們的感受,來體會其中哪些是跟我們的生活不一樣的,哪些是和我們的狀況可以產(chǎn)生呼應關系的。這樣的互動,可以激發(fā)出新鮮感和閱讀的興趣。”

圖片來源:影視劇官方公開資料

  • 為你推薦
  • 公益播報
  • 公益匯
  • 進社區(qū)

熱點推薦

即時新聞

武漢