湖北日報訊(記者海冰、通訊員李杰、實習(xí)生彭文語)應(yīng)英國阿伯丁大學(xué)邀請,我省新編楚劇大戲《馭馬記》赴英演出,該劇由莎士比亞歷史劇《理查三世》改編。楚劇整臺大戲亮相國外,這是首次。
本次赴英交流為期一周,分別在阿伯丁大學(xué)劇場、帕斯市音樂廳演出兩場,穿插講座、示范演出等文化交流。11月15日,劇組主創(chuàng)返漢。
據(jù)介紹,該劇承襲了莎翁原劇對人性的悲憫與反思,在人物、劇情、臺詞等方面盡可能實現(xiàn)本土化,唱念做打等戲曲表現(xiàn)形式,融入楚劇傳統(tǒng)的“人聲幫腔”,使情感表達(dá)更富穿透力和感染力,體現(xiàn)了劇種特色。
“給我一匹馬,我拿皇位換取它。”馬在原劇中是重要道具,此劇將其角色化為“御馬”,由借調(diào)來的京劇武生飾演,把人物內(nèi)心以戲曲形式外化表演出來,頗具新意。當(dāng)“御馬”以翻騰的武打動作出場,配以胡琴奏出的馬嘶鳴聲,觀眾頓時被吸引。
演出結(jié)束后,響起雷鳴般的掌聲,演員兩次謝幕。蘇格蘭中國教育聯(lián)盟主席麥考利發(fā)來郵件,對劇團(tuán)表示感謝。
該劇由新洲區(qū)楚劇團(tuán)創(chuàng)作演出,武漢大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院、新洲區(qū)委宣傳部、新洲區(qū)文化局聯(lián)合出品。