新華社新西蘭奧克蘭8月21日電 特寫(xiě):在新西蘭聽(tīng)曹文軒講故事
新華社記者田野 宿亮
21日午后,南半球冬日陽(yáng)光正暖。新西蘭最大城市奧克蘭市中心奧特亞會(huì)議中心一隅,前一晚剛領(lǐng)取國(guó)際安徒生獎(jiǎng)的中國(guó)作家曹文軒正在講述一只蝴蝶的故事……
“一只蝴蝶一心要找花田,飛過(guò)荒漠,越過(guò)大河,在氣流中掙扎,翻過(guò)高山,終于見(jiàn)到那片花田,卻被大水淹沒(méi)。水中的花田,花朵在水波的折射下,大而艷麗,蝴蝶一次次俯沖到水中,一次次掙扎飛向空中,最后一次,蝴蝶漂在水中……”
“你們覺(jué)得這個(gè)故事美嗎?”曹文軒向在場(chǎng)幾十名聽(tīng)眾發(fā)問(wèn)。
“美?!?/p>
聽(tīng)眾以西方人居多,其中既有兒童,也有頭發(fā)花白的老年夫婦。一個(gè)頭戴禮帽、衣著講究的老奶奶好奇細(xì)節(jié),問(wèn)作家:“當(dāng)它停在白馬耳朵尖上時(shí),你的想象中,它有多大呢?”
曹文軒笑而未答,讓坐在身邊的巴西插畫(huà)家羅杰·米羅回答,他將為本書(shū)的英文版插畫(huà)。米羅卻用另一個(gè)問(wèn)題回應(yīng):這只蝴蝶究竟是雌是雄?
在曹文軒看來(lái),這個(gè)名為《檸檬蝶》的故事有一個(gè)絕妙的結(jié)尾:巧合的是,世界上有一種魚(yú),也叫檸檬蝶。
“這是真的,這個(gè)世界上的確有一種名為檸檬蝶的魚(yú),”他認(rèn)真地告訴記者。
聽(tīng)眾中,一名新西蘭讀者急切問(wèn)道,這本書(shū)的英文版什么時(shí)候面世。曹文軒笑笑,指著身旁的米羅說(shuō):“這取決于他了?!?/p>
這將是兩人第二次合作繪本。2013年,米羅執(zhí)筆為曹文軒的故事《羽毛》插畫(huà),次年米羅獲得國(guó)際安徒生獎(jiǎng)插畫(huà)獎(jiǎng)。今年,曹文軒獲得國(guó)際安徒生獎(jiǎng)文學(xué)獎(jiǎng)后,曾與米羅開(kāi)玩笑說(shuō)“這是一根幸運(yùn)的羽毛”。
故事雖然簡(jiǎn)短,中文講述、英文翻譯,但現(xiàn)場(chǎng)的聽(tīng)眾仍然“讀”到了這個(gè)故事的“眼”——對(duì)美和夢(mèng)想的追求,不懈怠、不妥協(xié),始終不渝。
現(xiàn)實(shí)世界中,曹文軒說(shuō)他在文學(xué)中對(duì)美的堅(jiān)持“近于固執(zhí),乃至傲慢”,但對(duì)于寫(xiě)作保持“謙卑”,《羽毛》講述哲學(xué)的基本命題,而《檸檬蝶》在講他自己。
曹文軒講故事似乎有一種魔力。他的普通話(huà)不盡標(biāo)準(zhǔn),仍帶有蘇北一帶特有的口音;他也不是優(yōu)秀的朗誦家,但是聲音平穩(wěn),聲調(diào)偶有起伏,悄然間令狹小的空間充滿(mǎn)詩(shī)意與懸念,寂靜之中,令人感受到美的流淌。
這種效果,在他19日作客奧克蘭大學(xué)孔子學(xué)院講《羽毛》的故事、20日頒獎(jiǎng)晚宴講文學(xué)與造屋、21日講《檸檬蝶》,無(wú)一例外。
曹文軒從來(lái)不認(rèn)為包括《草房子》《青銅葵花》《火印》《蜻蜓眼》等一系列長(zhǎng)篇小說(shuō)在內(nèi)的作品應(yīng)被局限為少兒文學(xué)。但是,背負(fù)少兒文學(xué)作家標(biāo)簽的他的確對(duì)童書(shū)的理解更為透徹。
“在意大利博洛尼亞書(shū)展上,童書(shū)書(shū)架上70%的書(shū)籍是繪本,這是一種獨(dú)特的形式,是文學(xué)與藝術(shù)的結(jié)合,”曹文軒說(shuō),“用我的話(huà)來(lái)講,它就是大善大美大智慧,是為一個(gè)孩子成長(zhǎng)打底的書(shū)?!?/p>
“它是一個(gè)非常非常特殊的方式,薄薄的一本繪本所產(chǎn)生的能量,對(duì)一個(gè)孩子成長(zhǎng)起到的作用很可能比純粹的文字書(shū),厚厚的兩三本還要大,”他說(shuō),“可惜的是,中國(guó)在過(guò)去十幾年間才認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)。”
可以說(shuō),圖畫(huà)書(shū)或者繪本,是兒童文學(xué)里的“奢侈品”。一方面,它的故事極其講究,短小故事的背后,作者必須有廣博的知識(shí),對(duì)人生、生命和人性有深刻理解,之后才能產(chǎn)生一個(gè)“眼”,而這個(gè)“眼”大都與哲學(xué)相關(guān)。另一方面,繪本制作成本高昂,只有圖書(shū)編輯、主編們認(rèn)定,這是一個(gè)好故事,才能動(dòng)手進(jìn)行插畫(huà),從而令繪本成為兒童文學(xué)門(mén)類(lèi)里最高貴的樣式。
不論是接受新華社記者專(zhuān)訪,還是頒獎(jiǎng)當(dāng)晚接受媒體采訪,曹文軒都認(rèn)定,中國(guó)繪本的“黃金時(shí)代”已經(jīng)到來(lái)。這一結(jié)論,提煉自他自己的幾十本繪本每年不間斷的印刷;以及,中國(guó)各地的繪本館正蓬勃興起。
曹文軒認(rèn)為,繪本在所有的文學(xué)藝術(shù)門(mén)類(lèi)里,離哲學(xué)最近,回答最基本的問(wèn)題,“我說(shuō)的是那些最好的繪本”。
與《草房子》中的主人公桑桑一樣,曹文軒的父親是一所小學(xué)的校長(zhǎng),擁有兩個(gè)書(shū)架的書(shū),其中包括影響他至今的魯迅的系列作品。在北京大學(xué)讀書(shū)時(shí),他在北大大興基地勞動(dòng)時(shí)偶爾發(fā)現(xiàn)一座“寶藏”:一個(gè)帳篷內(nèi)幾書(shū)架的書(shū)籍,這些馬列著作成為他沒(méi)有選擇的選擇,而哲學(xué)閱讀此后一直延續(xù)了15年。從蘇格拉底、柏拉圖、費(fèi)爾巴哈,到維特根斯坦的語(yǔ)言哲學(xué),一路讀下來(lái)。
這也似乎解開(kāi)了曹文軒在創(chuàng)造高峰期,突然放下《草房子》系列的寫(xiě)作,一口氣寫(xiě)出40多本繪本故事的謎團(tuán)。他說(shuō):“這些繪本,與這15年的哲學(xué)閱讀極其相關(guān),是這段漫長(zhǎng)哲學(xué)閱讀積累的迸發(fā)。”