《蜂膠提取物》國際標(biāo)準(zhǔn)(以下簡稱“該標(biāo)準(zhǔn)”) 第六次起草工作會議于2023年2月27日--28日召開。
中國、巴西、葡萄牙、意大利、土耳其、新西蘭、羅馬尼亞、法國、西班牙、印度、比利時等國家的35位專家參加了會議。
ISO/TC34/SC19委員會經(jīng)理、該標(biāo)準(zhǔn)項目負(fù)責(zé)人、南京中醫(yī)藥大學(xué)李璇博士;《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)項目負(fù)責(zé)人、該標(biāo)準(zhǔn)中國專家組顧問呂澤田出席了會議。會議由WG2召集人安德麗莎教授主持。
中國專家組副組長周萍、張翠平、姜德勇,以及譚麗蕊、崔宗巖、董燕妮、劉園、張羽等專家參加了會議。
27日會議主要對蜂膠提取物國際標(biāo)準(zhǔn)WD稿進(jìn)行了討論,具體內(nèi)容是:
1、“真實性要求”:比利時專家對定義中“any compound任何化合物”提出了質(zhì)疑,認(rèn)為這一詞組意思不清晰,通過討論進(jìn)行了提升修改。
2、“污染物”:大部分專家對污染物定義中的英語單詞,名詞配合使用的介詞等進(jìn)行了修改。
3、對“可追溯性”的表述達(dá)成了共識。土耳其專家Ufuk Alpat烏魯克提出的參考文件:《ISO 22005:2007 飼料和食物鏈中的可追溯性方案設(shè)計和實施的一般原則和基本要求》比較有參考價值。
4、對“要求”里的內(nèi)容達(dá)成了共識。
28號會議繼續(xù)討論WD稿的具體內(nèi)容是:
1、關(guān)于二氧化碳超臨界蜂膠提取物的討論。會上有專家提出,除了蜂膠乙醇提取物外,應(yīng)加入二氧化碳超臨界蜂膠提取物,因為該標(biāo)準(zhǔn)沒有指定具體是用什么溶劑提取,而提取溶劑具有多樣性,如果僅選擇蜂膠乙醇提取物,就會與標(biāo)準(zhǔn)名稱不相符。WG2召集人安德莉莎與大部分專家對以上提法持有不同意見,認(rèn)為如果將蜂膠超臨界提取物納入該標(biāo)準(zhǔn),那么其他國家專家會將他們認(rèn)為有優(yōu)勢的溶劑提取一一納入,這樣會與該標(biāo)準(zhǔn)的初衷背道而馳。安德莉莎建議提議人可以單獨申請二氧化碳超臨界提取物新的國際標(biāo)準(zhǔn);土耳其專家雖然同意該提議,但指出需要提供科學(xué)文獻(xiàn)和實驗室驗證數(shù)據(jù)。
2、關(guān)于楊樹屬蜂膠提取物定義的討論。專家對于該定義中的顏色,氣味,味道等展開細(xì)節(jié)討論,羅馬尼亞專家Otilia 和巴西專家Nivia認(rèn)為,由于工藝流程、提取溶劑和濃度等多種因素的不同,會導(dǎo)致蜂膠提取物呈現(xiàn)不同的顏色、氣味,不建議在定義里描述顏色;但土耳其專家Asli卻認(rèn)為,蜂膠提取物的顏色、氣味、味道的描述非常重要,并認(rèn)為蜂膠提取物并不是多種顏色,根據(jù)他們的經(jīng)驗,酒精提取的蜂膠呈棕色,或深棕色,但很少有黃色;大多數(shù)專家認(rèn)為,蜂膠提取物的顏色與使用的溶劑和提取物密度有關(guān),黃色也是可能的。但Asli認(rèn)為黃色不能接受,如果顏色與濃度有關(guān),那是否可以說蜂膠提取物也可以是像水一樣的顏色呢?葡萄牙專家米蓋爾認(rèn)為這種觀點太極端。顏色只是質(zhì)量評價的指標(biāo)之一,最重要還是理化指標(biāo)。會議就此沒有形成共識,安德麗莎決定結(jié)束會議,請各位專家再理解和思考一下。
會議定于第七次蜂膠提取物標(biāo)準(zhǔn)草案討論會將在4月3日- 4日召開,并將《蜂膠》國際標(biāo)準(zhǔn)DIS階段投票文本討論會議改為3月7日舉行。