法國文學(xué)遇上武漢知音,百年龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)首次亞洲評(píng)選揭曉
2018-11-24 22:07:00 來源: 長江日?qǐng)?bào)


  中法文學(xué)專家、作家圓桌討論 記者胡冬冬 攝
  長江日?qǐng)?bào)融媒體11月24日訊 (記者潘茜 通訊員劉婧嬌)11月24日,2018年法國龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)中國評(píng)審結(jié)果在知音號(hào)上揭曉。由中國頂級(jí)法語文學(xué)專家組成的11人評(píng)審團(tuán)宣布大衛(wèi)·歐迪的小說《靈魂兄弟》成為2018年龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)中國評(píng)選獲得者。這也是百年龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)首次在中國乃至亞洲范圍內(nèi)的評(píng)選。
  首屆龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)中國評(píng)審團(tuán)陣容包括以武漢大學(xué)教授杜青剛領(lǐng)銜的中國知名法語文學(xué)專家,并邀請(qǐng)到法國龔古爾學(xué)院成員皮埃爾·阿蘇里、作家奧利維爾· 巴羅, 羅曼·普埃爾多拉, 以及矛盾獎(jiǎng)獲得者中國作家畢飛宇等作為特邀嘉賓。本次評(píng)選獲獎(jiǎng)?wù)呒从稍u(píng)審團(tuán)共同從入圍2018年龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)的最終名單中選出。


  現(xiàn)場聽眾 記者胡冬冬 攝
  為什么龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)會(huì)來到中國?評(píng)選又為什么會(huì)放在武漢?法國駐武漢總領(lǐng)館總領(lǐng)事貴永華表示,中國是購買法國文學(xué)作品版權(quán)最多的國家。今年又恰逢傅雷翻譯出版獎(jiǎng)10周年,把法國歷史最悠久的龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)引進(jìn)中國恰逢其時(shí)。另外,武漢對(duì)于法國來說是一座特殊的城市,有強(qiáng)大的法語學(xué)習(xí)群體基礎(chǔ)和濃厚的文學(xué)氛圍?!拔覀兿M茉谟泻佑兴某鞘衼砼e辦評(píng)選。長江之于武漢,就像塞納河之于巴黎,意義重大?!?br />   龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)比肩,是世界上最負(fù)盛名的文學(xué)獎(jiǎng)之一。該獎(jiǎng)項(xiàng)成立于1903年,旨在獎(jiǎng)勵(lì)當(dāng)年出版的最具想象力的法語文學(xué)作品。獲得龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)的作品已被翻譯成多國語言,許多還被改編成電影,影響巨大。目前已有11個(gè)國家選出了他們心目中的龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者。
  【編輯:朱艷琳】
 ?。ㄗ髡撸号塑?
  • 為你推薦
  • 公益播報(bào)
  • 公益匯
  • 進(jìn)社區(qū)

熱點(diǎn)推薦

即時(shí)新聞

武漢