K11藝術村為您呈獻“赤手空拳——耿旖旎”個展
2018-01-25 00:24:35 來源:漢網(wǎng)

K11 art village Presents Fight with your bare hands:

solo Exhibition of Geng Yini Specifically for You

於K11藝術村隆重開幕

Opening Ceremony in K11 art village

\

藝術家耿旖旎

漢網(wǎng)消息(2018年1月23 - 武漢) K11藝術村(武漢光谷)于2018年1月23日為大眾呈現(xiàn)“赤手空拳——耿旖旎”個展。該展覽是K11藝術村2018的開年首展,也是青年藝術家耿旖旎在武漢的首次亮相。畢業(yè)于魯迅美術學院的耿旖旎出生于中國沈陽,對她而言,展覽標題——“赤手空拳”即她對自己生活環(huán)境和創(chuàng)作狀態(tài)最好的詮釋,也是她的自我解嘲。她摒棄了對社會生存狀態(tài)的依賴,通過極強的感染力和開放性的思考角度形成自己獨特的藝術格局。

開幕式于18:00開始,藝術家耿旖旎帶領到場嘉賓做了展品導覽,從創(chuàng)作者的角度述說出自己的內心直白。“赤手空拳”看似是行為、是狀態(tài),實則是意識、是精神。根據(jù)弗洛伊德精神分析理論,在人格論中將精神世界的三個層面定義為:“本我”、“自我”和“超我”,互相影響又層層推進。在展品和耿旖旎跳躍的言談中,我們看到了耿旖旎的獨特的創(chuàng)作理念——跳開固有的創(chuàng)作邏輯和思維,釋放出飽含真摯情感的精神世界,表現(xiàn)“絕對的真實”。

\

展覽現(xiàn)場

與展覽同名的霓虹燈作品《赤手空拳》,其靈感來源于藝術家上一個工作室墻上的涂鴉。耿旖旎說“這個詞本來是很感性、滿是意氣、很飽滿,有勁兒的狀態(tài)。但讀久了,又給我?guī)硪环N無力感和悲愴感。這種復雜的模糊情緒,混淆與不單純的文本就像是現(xiàn)實世界的真實特性,無形之中吸引了我。”因為工作室要搬遷,她把墻上的字做成霓虹燈,于是“赤手空拳”以一種新的形式得以延續(xù)。之后的《勞動與收獲》、《農夫與蛇》等作品,畫面中除了卡通化、擬人化的碩果,更出現(xiàn)了包含民間智慧的俗語:不勞而獲、水滴石穿,拿斧得禾柴、張網(wǎng)得魚蝦……這些帶有雙重意向的創(chuàng)作手法使作品出現(xiàn)了新的圖底關系,不僅沿襲了上個個展“掛塔”的主題,藝術家醉心于傳統(tǒng)民間文化的本我展現(xiàn),亦是對這種樸素價值觀在生活實踐中的幽默思考。而這些通過多個物象分解重組的構思,也出現(xiàn)在《狡黠》的畫面形象中,帶有狡黠笑容的匹諾曹被疊加來自不同文化的圖層,這些視角都是藝術家吸取了來自全球范圍的靈感來源并在東西方文化表現(xiàn)形式之間自由穿越。而在展廳木柵欄的另一邊,我們則看到了藝術家不斷超越本我的內在力量,在她的認識、思考、感覺和記憶中,打造了一個更為完整的精神世界。這些作品的靈感來自于藝術家那有著極度虔誠信仰的祖母,又源于她嘗試悟透教義卻未果的經歷。在上帝面前,有人高歌,有人痛苦,有人被束縛,有人想要掙脫束縛,也許我們看到的是現(xiàn)實,也許我們看到的是我們希望看到的,但無論如何,神愛我們每一個人。

\

開幕現(xiàn)場

在“黑洞”這一些系列作品中,除了一個個深不見底的黑洞,我們也看到了河貍、蛇等動物,這些黑洞像是它們躲避危險和冬眠的棲身之所,更像引領我們在浩瀚無垠的宇宙中探尋自然萬物規(guī)律。在相對論的影響下,這種超越了時空的繪畫語言不僅客觀地反映出這個世界最原始的樣子,也代表了每個人的理想部分,當你“赤手空拳”,當你以為前方一片黑暗,但你堅信在這之后會有一片新的天地。

\

 “赤手空拳”藝術衍生品

導覽結束后,嘉賓們紛紛暢談,交流著自己對“赤手空拳”的理解和對藝術的理解,在這個激蕩著思維碰撞的地方擦出獨特的藝術火花。“赤手空拳”開幕式的圓滿成功,不僅展示了藝術創(chuàng)作者以及大眾對耿旖旎和其藝術展的認可和支持,也側面反映了人們對K11藝術村未來發(fā)展和武漢藝術未來走向的樂觀態(tài)度。此次展覽是暨2017年上海K11的“掛塔&完美鴨潭”展覽之后,K11與耿旖旎的第二次合作。展覽將集中呈現(xiàn)耿旖旎34件作品,涵蓋油畫、雕塑、裝置等類別,其中還有一件2018年剛剛完成的新作。本次展覽將以藝術家個人的視角切入,她用飽含最真摯情感的繪畫作品敘述了“理想”與“現(xiàn)實”的矛盾;她用廣闊的思維疆域,穿越想象世界的入口,呈現(xiàn)一次關于“赤手空拳”的華麗冒險;她用超越了時空的繪畫語言,試圖引領觀眾掙脫束縛,探索浩瀚無垠的宇宙萬物。

\

展廳現(xiàn)場

值此展覽開幕式之際,K11藝術村特別開放當前的駐村藝術家陳呈毓的工作。K11藝術村與K11 Art Foundation旗下各個組織一樣, 旨在推動中國當代藝術,設計和創(chuàng)意發(fā)展,并透過藝術家駐村計劃以及各項公眾可參與的藝術活動,將這些目標一一實現(xiàn)。本次展覽“赤手空拳——耿旖旎”正是其中一例,見證K11持續(xù)提供更多機會去保護和發(fā)揚中國當代藝術,讓年輕藝術家之間有更多展示作品和互相溝通的平臺。對這些藝術家而言,不僅是獲得了一個理想的藝術創(chuàng)作空間,更為關鍵的是踏上更多全國及國際平臺,獲得創(chuàng)作資源、展示機會、媒體宣傳、學術交流、公眾認知等多方面支持。相信通過本次展覽,人們對藝術的理解層次更加深刻,不論是否懂得藝術的要領,只要對藝術充滿欣賞和景仰的心,就可以與作品、與藝術家產生共鳴。武漢K11正是通過這種獨特的方式,讓大眾與藝術家聯(lián)系起來,給參觀者帶來精神的共鳴和藝術感知的提升。

\

媒體導覽

為使觀眾與藝術有更好的心靈接觸,K11藝術村針對本次展覽標題發(fā)起了一場“你是否曾經赤手空拳的站在人生的搏擊場”上的故事征集活動,“當你赤手空拳,當你以為前方一片黑暗,但你堅信在這之后會有一片新的天地。”那些赤手空拳的無措,那些迷??斩吹拿鳎切┩黄坪诎岛椭貒母袆?,都簇成了生命中不可或缺的一束光,給我們安慰,給我們動力。我想把我的故事講給你聽,你呢?你愿意和我一起掙脫束縛,講出你的故事嗎?

\

開幕式藝術家發(fā)言

 

  • 展覽名稱赤手空拳:耿旖旎/ Fight with Your Bare Hands: Geng Yini
  • 主辦:K11
  • 策展人:姜曄
  • 公眾展期:2018年1月24日至2018年3月18日(購票入場)       
  • 開放時間周二至周日(周一閉館)
  •           10:00-20:00(19:00停止入場)
  • 展場K11 藝術村(武漢光谷東湖新技術開發(fā)區(qū)關山大道355號)027-87451808
  •  
  • Exhibition Theme: Fight with Your Bare Hands: Geng Yini
  • Host: K11
  • Curator: Cynthia Jiang
  • Duration: 2018.01.24-2018.03.18 (Tickets are required.)
  • Opening Hours: Tuesday to Sunday (Closed on Mon.)

10:00-20:00 (No admission after 19:00.)

  • Venue: K11 art village ( No. 355, Guanshan Avenue, Wuhan East Lake High-Tech Development Zone ) 

 

K11藝術村  

K11藝術村于2011年成立于武漢市常青花園、2017年搬遷至新址,現(xiàn)位于武漢市洪山區(qū)光谷K11購物藝術中心旁,當中包括有7間特別為駐村藝術家而設的工作室、451平方米的藝術展覽空間、75平方米的多用途活動場地,以培育新一代的藝術工作者為目的。

作為K11 Art Foundation (KAF)旗下的一個主要藝術平臺,藝術家駐村計劃則旨在培育年青藝術家,增加其在中國內地的認受性,以及推動藝術創(chuàng)作方面的研究。透過此項計劃,一眾駐村藝術家均會在K11藝術村的當?shù)剜徑^(qū)進行一系列藝術家工作坊、展覽、創(chuàng)意活動等,使大中華區(qū)內的觀眾得以欣賞更多不同類型的藝術文化。

 

The K11 art village is located next to Guanggu K11 Art Mall in Hongshan District, Wuhan, which was inaugurated in Changqing Garden Community in 2011 and moved to the new location in 2017. Encompassing sevenstudios dedicated to the Artist-in-Residence programme, a 451 square-metre art exhibition hall and a 75-square-metre multi-functional space, the innovative platform seeks to nurture emerging art practitioners. A pillar of the K11 Art Foundation (KAF) is the annual programme of the K11 art village, which seeks to nurture young artists and enrich the practices of emerging voices in China, fostering research for artistic creation. An important platform of KAF is the Artist-in-Residence Programme, where participating artists are encouraged to enhance and impact the local environment and communities bordering the K11 art village, with KAF presenting artist workshops, exhibitions and creative happenings. As a whole the thoughtful initiatives offer the greater public a diverse range of programmes to cultivate audience appreciation of art and culture in Greater China.

  • 為你推薦
  • 公益播報
  • 公益匯
  • 進社區(qū)

熱點推薦

即時新聞

武漢